Intoxicated!

By Mahendravarman
Translated by Brishti Guha

Darling, it’s true that asceticism makes one charming. You’ve done the ultimate penance. And you’re looking more beautiful every second.

Rwandi

By Gerardo Fulleda León
Translated by David Lisenby

Good evening to you all! Today I want to tell you the tale of a boy. He was not a prince or a philosopher. But he could have been someone who passes by and then builds a tower that makes us raise our eyes in amazement.

Iphigenia at Aulis

By Euripedes
Translated and Adapted into English Verse by Brian Vinero

You may call me an augur or a seer / And call me to decipher when you fear / The mystery of what will lie aheadI’m Agamemnon’s extra eye.

The Bacchae

By Euripedes
Translated by Emma Pauly

Here I am. Dionysus, son of Zeus, in the land of Thebes, at your service. Kadmos’ daughter Semele gave birth to me here in a scorch of lightning. Down from divinity, I have taken this mortal form, here where the Dirke and Ismenus meet.

Lamp Lady

By Marta Aran
Translated by Elena Igartuburu

MAURICI: Very interesting. Ok then, listen. I don’t have a title for it yet, but I’ll probably call it “Lamp Lady.”
GEMMA: Why?
MAURICI: Because that’s exactly what it’ll be. A woman posing as a lamp.