Reviewed by Rick Davis
My own modest proposal for its dissemination would be to find a way to place a copy on the desk of every opera house management, on the office chair of every Conservatory dean, opera director, and voice teacher in the UK and USA, and of course in the hands of anyone who is brave enough to engage in the traitorous act of opera translation.
Reviewed by Daniel Smith
With its fortuitous turns of phrase, elegance of style, and clarity of character voices, Tom Weber’s translation is a welcome addition to the canon of Marivaux plays in English.
Reviewed by Amelia Pareneau
On the whole, Campbell’s Contemporary French Plays spans the gamut of French drama, from the cinematic to the living room drama, the political to the romantic.
Reviewed by Maria Mytilinaki Kennedy
The publication of a new collection of contemporary Greek plays in translation is a rare occasion worth celebrating. While ancient Greek plays account for a large number of published and performed translations in English, modern Greek theatre is largely unknown in the English-speaking world. The Oberon Anthology of Contemporary Greek Plays constitutes an important step in remedying this gap, as it brings together five plays written by acclaimed Greek playwrights between 1995 and 2016.
Reviewed by Paula Gordon
The compilation is an enjoyable read and a fascinating window into the culture and politics of Serbia over the past 80 years and three systems of rule (kingdom, socialist federal republic, and parliamentary republic). The editors chose socially conscious plays, most of which contain implicit, if not explicit, political commentary.
Reviewed by Kristin Johnsen-Neshati
Stories throughout the collection remind us of unparalleled acts of courage, generosity and camaraderie from those days, as well as feelings of guilt for some, and for others the end of fear.
Reviewed by Alena Aniskieicz
Debates over the past, present, and future of Poland have long played out in the nation’s dramatic writings.