Reviewed by Adele Lee
As the author puts it herself, “Asian Shakespeares” are much more than “curiosities or colonial remnants,” but matter to Western readers because of their impact on American and European performance cultures and their significance to global culture studies.
Reviewed by Beverley Curran
Performing the Politics of Translation in Modern Japan: Staging the resistance covers a lot of ground in its selective but superb tracing of a century of political performances in Japan in theatre and other media to show both the translation of approaches to history and the shifting meaning of the imported terms “liberty” (jiyuu) and “revolution” (kakumei) in different Japanese cultural contexts.
By Shu Matsui
Translated by Kyoko Yosida and Andy Bragen
Proud Son is about a young man who has chosen to isolate himself from the world, a familiar phenomenon in contemporary Japan known as hikikomori.